25/09/2021 às 13h00min - Atualizada em 25/09/2021 às 14h00min

Cancelamentos possíveis

Tudo abaixo é ficção; menos, talvez, a última frase

Opinião
https://redir.folha.com.br/redir/online/opiniao/rss091/*https://www1.folha.uol.com.br/colunas/antonioprata/2021/09/cancelamentos-possiveis.shtml

J. foi o primeiro antropólogo a traduzir os fundamentais cânticos fúnebres da língua Baruna. Num debate entre J. e o pajé Wa?am?biipi, parte da comemoração pela demarcação das terras Baruna -vitória para a qual os trabalhos e o ativismo do antropólogo não podem ser desconsiderados-, alguém gritou da plateia: "usurpador!". Tratava-se de M., membro da bancada ativista de São Joaquim D´Oeste. Segundo M., receber os louros pela tradução de uma obra indígena e comemorar a demarcação ao lado do pajé fazia de J. a versão intelectual dos Pizarros, dos Cortéses, dos Pedro Álvares Cabrais, um "neoextrativista dos bens culturais ameríndios".
Leia mais (09/25/2021 - 13h00)

Fonte: https://redir.folha.com.br/redir/online/opiniao/rss091/*https://www1.folha.uol.com.br/colunas/antonioprata/2021/09/cancelamentos-possiveis.shtml
Link
Notícias Relacionadas »
Comentários »
Comentar

*Ao utilizar o sistema de comentários você está de acordo com a POLÍTICA DE PRIVACIDADE do site https://magoonews.com.br/.
Fale pelo Whatsapp
Atendimento
Precisa de ajuda? fale conosco pelo Whatsapp